Mexicanos, al grito de guerra
el acero aprestad y el bridón,
y retiemble en sus centros la tierra
al sonoro rugir del cañón.
(repeat previous two lines)
Ciña ¡oh Patria! tus sienes de oliva
de la paz el arcángel divino;
que en el cielo tu eterno destino
por el dedo de Dios se escribió.
Mas si osare un extraño enemigo
profanar con su planta tu suelo
piensa ¡oh Patria querida! que el cielo
un soldado en cada hijo te dio.
CHORUS
¡Patria! ¡Patria! tus hijos te juran
exhalar en tus aras su aliento
si el clarín con su bélico acento
los convoca a lidiar con valor.
¡Para ti las guirnaldas de oliva!
¡Un recuerdo para ellos de gloria!
¡Un laurel para ti de victoria!
¡Un sepulcro para ellos de honor!
CHORUS
English Translation
CHORUS
Mexicans, at the cry of battle
lend your swords and bridle;
and let the earth tremble at its centre
upon the roar of the cannon.
(repeat previous two lines)
Your forehead shall be girded, oh fatherland, with olive garlands
by the divine archangel of peace,
For in heaven your eternal destiny
has been written by the hand of God.
But should a foreign enemy
Profane your land with his sole,
Think, beloved fatherland, that heaven
gave you a soldier in each son.
CHORUS
Fatherland, fatherland, your children swear
to exhale their breath in your cause,
If the bugle in its belligerent tone
should call upon them to struggle with bravery.
For you the olive garlands!
For them a memory of glory!
For you a laurel of victory!
For them a tomb of honour!
CHORUS
Lyrics: Francisco González Bocanegra
Music: Jaime Nunó
First Performance: 1854
Adopted: 1943